Return to site

Dankzij SEO-vertalingen is je website online vindbaar in elke taal

 

June 24, 2019

Wil jij e-mails, blogs of je hele website laten vertalen? Dan moet je in gedachten houden dat een tekst die geoptimaliseerd werd met Search Engine Optimization, geen letterlijke vertaling vraagt, maar een SEO-vertaling. Het zou namelijk jammer zijn dat al die inspanningen om beter gevonden te worden op Google, verloren gaan in vreemde talen. Lees hier waarom ook jij voor een SEO-vertaling moet kiezen.

Waarom SEO-vertalingen?

Door je website of webteksten te optimaliseren met SEO en de juiste zoekwoorden te gebruiken, zal je gemakkelijker gevonden worden in zoekmachines. Als je deze teksten vertaalt, wil je natuurlijk dat de score in zoekmachines nog steeds hoog is. De inspanning die je in de brontaal in SEO hebt gestoken, mag niet verloren gaan in de vertaling. Met een SEO-vertaling kan je ervoor zorgen dat klanten je goed begrijpen én dat je gemakkelijk gevonden wordt op Google. Anderstalige potentiële klanten zullen zo veel sneller op jouw website terechtkomen.

Een gewone vertaling volstaat dus niet. Elke taal is anders en de manier waarop jouw anderstalige bezoekers hun zoekopdrachten ingeven in Google zal dan ook verschillen. Zoekwoorden worden dus beter niet letterlijk vertaald, maar aangepast aan de beste zoekresultaten in die specifieke vreemde taal. Er moet telkens nagekeken worden welke zoekwoorden het hoogst scoren in de doeltaal.

Een goed voorbeeld is ‘perdre du poids’, letterlijk vertaald als ‘gewicht verliezen’. De Franse variant heeft 1.300 zoekresultaten en de Nederlandse slechts 320. De vertaling ‘vermageren’ heeft daarentegen 5.400 zoekresultaten. Een letterlijke vertaling zou dus met zekerheid suboptimale resultaten opleveren, terwijl het alternatief voor nog betere resultaten zorgt.

Hoe kan Atrado jou helpen?

Atrado is gespecialiseerd in SEO-vertalingen en we helpen je dan ook graag verder om je site vindbaar te maken in alle talen.

Wat doen we?

  • We zijn thuis in het schrijven van SEO-geoptimaliseerde inhoud voor jouw website of blog.
  • We zorgen voor goede, SEO-proof vertalingen voor al jouw teksten. Wij kunnen je verzekeren van een vlekkeloze, SEO-geoptimaliseerde vertaling, omdat we werken met native speakers. Deze vertalers vertalen enkel naar hun eigen moedertaal en zijn dan ook bekend met het typische woordgebruik van de desbetreffende taal. Onze vertalers hebben daarnaast specifieke sectorkennis, waardoor vakjargon geen geheimen meer kent voor hen in welke taal dan ook.
  • Je kan ook bij ons terecht voor de zoekwoordenanalyse zelf. Breng je liever zelf zoekwoorden aan in de brontaal of doeltaal? Dat kan ook! We vragen onze klanten steeds of ze een zoekwoordenlijst ter beschikking hebben.

We merken al een tijdje dat er meer en meer vraag naar SEO-vertalingen is van onze klanten uit. Spring jij ook mee op de kar, zodat je gemakkelijker gevonden kan worden door anderstaligen of ben je benieuwd? Atrado helpt jou hier graag mee verder!